Вадим Петрович Руднев (р. 1958) — известный российский культуролог, семиотик и специалист в области психоанализа.

Эта книга представляет собой уникальный словарь-гипертекст, предлагающий взгляд на историю культуры XX века как на единый синхронический срез.

В ней содержится более 180 статей, посвященных понятиям и текстам, игравшим важнейшую роль в исследованиях и интеллектуальных дискуссиях ушедшего века. Перед нами как бы словарь языка интеллектуала, но адресованный широкой читательской аудитории — от студентов гуманитарных вузов до научных сотрудников.

При этом большая часть включенных в словарь понятий продолжает широко использоваться как в науке, так и в масс-медиа.

Автор доступно и в то же время глубоко истолковывает «деконструкцию» и «постмодернизм», «карнавализацию» и «семиосферу», «эдипов комплекс» и «экзистенциализм».

Помимо этого, словарь содержит анализ ключевых, с точки зрения автора, художественных произведений XX века («Волга-Волга», «Мастер и Маргарита», «Доктор Фаустус» и др.), а также статьи, посвященные культовым фигурам в развитии гуманитарных дисциплин (З. Фрейд, Л. Витгенштейн, Ю. Лотман и др.).

Несколько статей:

АВТОКОММУНИКАЦИЯ
     (ср.   индивидуальный  язык)  -  понятие,  подробно
проанализированное в рамках семиотической культурологии  Ю.  М.
Лотмана. При обычной коммуникации общение происходит в канале Я
- Другой.  При  А.  оно  происходит  в  канале Я - Я. Здесь нас
прежде всего интересует случай, когда передача информации от  Я
к  Я  не сопровождается разрывом во времени (то есть это
не узелок завязанный  на  память)  Сообщение  самому  себе  уже
известной  информации  имеет  место во всех случаях, когда ранг
коммуникации, так сказать, повышается. Например,  молодой  поэт
читает  свое стихотворение напечатанным в журнале. Текст
остается тем  же  ,  но,  будучи  переведен  в  другую  систему
графических  знаков,  обладающую  более высокой степенью
авторитетности   в   данной   культуре,   сообщение    получает
дополнительную значимость.
     В  системе  Я  -  Я носитель информации остается тем же, а
сообщение   в   процессе   коммуникации    приобретает    новый
смысл.   В   канале   Я   -  Я  происходит  качественная
трансформация информации, которая в результате может привести к
трансформации сознания самого Я. Передавая информацию сам себе,
адресат  внутренне  перестраивает  свою   сущность,   поскольку
сущность  личности  можно  трактовать  как индивидуальный набор
значимых кодов для коммуникации, а этот  набор  в  процессе  А.
меняется.  Ср.  приводимый  Ю.М.  Лотманом  пример  из "Евгения
Онегина":
     И что ж? Глаза его читали,
     Но мысли были далеко;
     Мечты, желания, печали
     Теснились в душу глубоко.
     Он меж печатными строками
     Читал духовными глазами
     Другие строки. В них-то он
     Был совершенно углублен.
     Одним  из  главных  признаков  А.,  по  Лотману,  является
редукция  слов языка, их тенденция к превращению в знаки
слов.  Пример  А.  такого  типа  -  объяснение  в  любви  между
Константином  Левиным  и  Кити  (которых  в данном случае можно
рассматривать почти как одно сознание) в "Анне Карениной"  Л.Н.
Толстого:
     "- Вот, - сказал он и написал начальные буквы: к, в, м, о:
э, и,  м, б, з, л, э, н, и, т? Буквы эти значили: "когда вы мне
ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда  или
тогда?" [...]
     - Я поняла, - сказала она, покраснев.
     - Какое  это  слово?  -  сказал он, указывая на н, которым
означалось слово никогда.
     - Это слово значит никогда [...]".
     В. А., как пишет Ю. М. Лотман, "речь  идет  о  возрастании
информации, ее трансформации, переформулировке. Причем вводятся
не  новые  сообщения,  а новые коды, а принимающий и передающий
совмещаются в одном лице.  В  процессе  такой  автокоммуникации
происходит переформирование самой личности, с чем связан весьма
широкий  круг  культурных  функций - от необходимого человеку в
определенного типа культурах ощущения своего  отдельного  бытия
до   самопознания   и   аутопсихотерапии"   (см.  изменеиные
состояния сознания).
     Как компромисс между коммуникацией и А., между  смыслом  и
ритмом   Ю.   М.   Лотман   рассматривает  двухканальный
поэтический язык, который на содержательный код накладывает код
ритмический, носящий автокоммуникативный  характер  (см.  также
система стиха).
     Лит.:
     Лотман  Ю.М. Автокоммуникация: "Я" и "Другой" как адресаты
     Лотмам  Ю.М.  Внутри  мыслящих   миров:   Человек.   Текст.
Семиосфера. История. - М., 1996.

АКМЕИЗМ
     (древнегр.  akme  -  высшая  степень расцвета, зрелости) -
направление  русского  модернизма,  сформировавшееся   в
1910-е  гг. и в своих поэтических установках отталкивающееся от
своего учителя,  русского  символизма.  Акмеисты,  входившие  в
объединение  "Цех поэтов" (Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип
Мандельштам,   Михаил   Кузмин,   Сергей   Городецкий),    были
"преодолевшими  символизм",  как их назвал в одноименной статье
критик и филолог, будущий академик В. М. Жирмунский. Заоблачной
двумирности  символистов   А.   противопоставил   мир   простых
обыденных   чувств   и  бытовых  душевных  проявлений.  Поэтому
акмеисты  еще  называли  себя  "адамистами",  представляя  себя
первочеловеком   Адамом,  "голым  человеком  на  голой  земле".
Ахматова писала:
     Мне ни к чему одические рати
     И прелесть элегических затей.
     По мне, в стихах все быть должно некстати,
     Не так, как у людей.
     Когда б вы знали, из какого сора
     Растут стихи, не ведая стыда,
     Как желтый одуванчик у забора,
     Как лопухи и лебеда.
     Но простота А.  с  самого  начала  была  не  той  здоровой
сангвинической  простотой,  которая бывает у деревенских людей.
Это   была   изысканная   и   безусловно   аутистическая   (см.
аутистическое    сознание,    характерология)   простота
внешнего покрова стиха, за которым крылись глубины  напряженных
культурных поисков.
     Вновь Ахматова;
     Так беспомощно грудь холодела,
     Но шаги мои были легки
     Я на правую руку надела
     Перчатку с левой руки
     Ошибочный жест, "ошибочное действие", если воспользоваться
психоаналитической    терминологией   Фрейда   из   его   книги
"Психопатология обыденной жизни", которая тогда была уже издана
в России, передает  сильнейшее  внутреннее  переживание.  Можно
условно   сказать,  что  вся  ранняя  поэзия  Ахматовой  -  это
"психопатология обыденной жизни":
     Я сошла с ума, о мальчик странный,
     В среду, в три часа!
     Уколола палец безымянный
     Мне звенящая оса.
     Я ее нечаянно прижала,
     И, казалось, умерла она,
     Но конец отравленного жала
     Был острей веретена.
     Спасение  от  привычно  несчастной   любви   в   одном   -
творчестве.  Пожалуй, лучшие стихи А. - это стихи о стихах, что
исследователь А. Роман Тименчик назвал автометаописанием:
МУЗА
     Когда я ночью жду ее прихода,
     Жизнь, кажется, висит на волоске.
     Что почести, что юность, что свобода
     Пред милой гостьей с дудочкой в руке.
     И вот вошла. Откинув покрывало,
     Внимательно взглянула на меня.
     Ей говорю: "Ты ль Данту диктовала
     Страницы Ада?" Отвечает: "Я".
     Первоначально    сдержанной,    "кларичной"    (то    есть
прокламирующей  ясность) поэтике А. был верен и великий русский
поэт  ХХ  в.  Мандельштам.   Уже   первое   стихотворение   его
знаменитого "Камня" говорит об этом:
     Звук осторожный и глухой
     Плода, сорвавшегося с древа,
     Среди немолчного напева
     Глубокой тишины лесной...
     Лаконизм  этого  стихотворения  заставляет  исследователей
вспомнить поэтику японских  хокку  (трехстиший),  принадлежащую
дзенской  традиции  (см.  дзэнское  мышление),-  внешняя
бесцветность,  за  которой   кроется   напряженное   внутреннее
переживание:
     На голой ветке
     Ворон сидит одиноко...
     Осенний вечер!
              (Басе)
     Так и у Мандельштама в приведенном стихотворении. Кажется,
что это  просто  бытовая  зарисовка.  На самом деле речь идет о
яблоке, упавшем с древа познания добра и зла, то есть о  начале
истории,  начале  мира  (поэтому стихотворение и стоит первым в
сборнике). Одновременно это  может  быть  и  яблоко  Ньютона  -
яблоко открытия, то есть опять-таки начало. Образ тишины играет
очень  большую  роль - он отсылает к Тютчеву и поэтике русского
романтизма с его культом невыразимости чувства словом.
     К Тютчеву отсылает и второе стихотворение "Камня". Строки
     О, вещая моя печаль,
     О, тихая моя свобода -
     перекликаются с тютчевскими строками:
     О вещая душа моя!
     О сердце, полное тревоги!
     Постепенно поэтика А.,  в  особенности  его  двух  главных
представителей,    Ахматовой    и    Мандельштама,    предельно
усложняется. Самое большое и знаменитое произведение  Ахматовой
"Поэма  без  героя"  строится  как  шкатулка  с  двойным дном -
загадки  этого   текста   до   сих   пор   разгадывают   многие
комментаторы.
     То   же   случилось   с   Мандельштамом:  переизбыточность
культурной иноформации и особенность  дарования  поэта  сделали
его зрелую поэзию самой сложной в ХХ в., настолько сложной, что
иногда  исследователи  в  отдельной  работе  разбирали не целое
стихотворение, а одну только его строку. Таким же разбором и мы
закончим наш очерк об А. Речь пойдет о строке из  стихотворения
"Ласточка" (1920):
     В сухой реке пустой челнок плывет.
     Г.  С.  Померанц считает, что эту строку надо понимать как
заведомо абсурдную, в духе дзэнского коана. Нам же кажется, что
она, наоборот, перегружена смыслом    (см.).  Во-первых,
слово  "челнок"  встречается  у Мандельштама еще два раза и оба
раза в значении части ткацкого станка ("Снует челнок,  веретено
жужжит").   Для   Мандельштама  контекстуальные  значения  слов
чрезвычайно важны, как доказали исследования  школы  профессора
К. Ф. Тарановского, специализировавшейся на изучении поэтики А.
     Челнок,    таким    образом,    движется   поперек   реки,
переправляется через реку. Куда же он плывет? Это  подсказывает
контекст самого стихотворения:
     Я слово позабыл, что я хотел сказать.
     Слепая ласточка в чертог теней вернется.
     "Чертог  теней" - это царство теней, царство мертвых Аида.
Пустая, мертвая лодочка Харона (челнок) плывет в "чертог теней"
по сухой реке мертвых Стиксу. Это - античное толкование.
     Может  быть  толкование  восточное:  пустота  -  одно   из
важнейших  понятий  философии  дао.  Дао  пусто  потому что оно
является вместилищем всего, писал Лао-цзы  в  "Дао  дэ  цзине".
Чжуан-цзы  говорил:  "Где мне найти человека, который забыл все
слова, чтобы с ним поговорить?". Отсюда  забвение  слова  может
рассматриваться  не  как  нечто  трагическое,  а  как  разрыв с
европейской традицией говорения и  припадание  к  восточной,  а
также традиционной романтической концепции молчания.
     Возможно  и  психоаналитическое толкование. Тогда забвение
слова будет ассоциироваться с поэтической импотенцией, а пустой
челнок в сухой реке с фаллосом  и  (неудачным)  половым  актом.
Контекст   стихотворения   подтверждает   и  такое  толкование.
Посещение живым человеком царства мертвых, о  чем,  несомненно,
говорится   в   этом  стихотворении,  может  ассоциироваться  с
мифологической смертью и воскресением в  духе  аграрного  цикла
как  поход  за  плодородием  (см. миф), что в утонченном
смысле может быть истолковано как поход Орфея  (первого  поэта)
за  потерянной  Эвридикой  в царство теней. Я думаю, что в этом
стихотворении, в понимании этой  строки  работают  одновременно
все три толкования.
     Лит.:
     Taranovsky К. Essays on Mandelstam. - The Haage, 1976.
     Тоддес Е.А. Мандельшам и Тютчев. Lisse,1972.
     Тименчик Р.Д. Автометаописание у Ахматовой // Russian
literature, 1979. 1 - 2.
        Руднев   В.   Мандельштам   и   Витгенштейн  //  Третья
модернизация, 1990.- No 11
АНАЛИТИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ
 - ответвление      психоанализа,      разработанное
швейцарским психологом и философом Карлом Густавом Юнгом.
     Вначале  Юнг был учеником, сотрудником и другом Фрейда, но
уже с 10-х годов они резко  разошлись  по  ряду  принципиальных
вопросов.  Юнг  критически  относился  к тому, что Фрейд сводил
причину  всех  неврозов  и  других  психических  заболеваний  к
сексуальным  проблемам.  Юнг считал недопустимым трактовать все
явления   бессознательного   с   точки    зрения    вытесненной
сексуальности.  Юнгианская  трактовка  либидо значительно более
широкая. По его  мнению,  невроз  и  другие  психические
заболевания  проявляются  как  поворачивание либидо вспять, что
приводит к репродуцированию  в  сознании  больного  архаических
образов  и  переживаний, которые рассматриваются как "первичные
формы адаптации человека к окружающему миру".
     Фрейд и Юнг были людьми разных поколений  и  культур.  Как
это   ни   парадоксально,   Фрейд   по  своим  эмоциональным  и
рациональным установкам был человеком позитивных ценностей  ХIХ
в.   Юнг   был   человеком   ХХ   в.,  лишенным  позитивистских
предрассудков. Он занимался алхимией и  астрологией,  гадал  по
"Книге   перемен",   внес   значительный   вклад   в   изучение
мифа.
     Это  резкое  различие  между  личностями  Фрейда  и   Юнга
сказалось  на  их  понимании природы бессознательного. Основной
точкой размежевания фрейдовского психоанализа и  юнгианской  А.
п.   является   тот   факт,   что   с  точки  зрения  последней
бессознательное носит коллективный характер. Юнг писал: "У этих
содержаний   есть   одна   удивительная   способность   -    их
мифологический  характер.  Они  как  бы принадлежат строю души,
свойственному не какой-то отдельной личности, а человечеству
вообще. Впервые столкнувшись с  подобными  содержаниями,  я
предположил, что их можно объяснить расовой  наследственностью.
Для  того  чтобы  во  всем  этом  разобраться,  я  отправился в
Соединенные Штаты, где, изучая сны  чистокровных  негров,  имел
возможность  убедиться  в том, что эти образы не имеют никакого
отношения   к    так    называемой    расовой    или    кровной
наследственности,  равно  как  и не являются продуктами личного
опыта индивида. Они принадлежат человечеству в  целом,  поэтому
имеют коллективную природу.
     Воспользовавшись  выражением  Святого  Августина, я назвал
эти коллективные проформы архетипами. "Архетип"  
означает    type    (отпечаток),    определенное    образование
архаического характера, содержащее, как  по  форме,  так  и  по
смыслу,   мифологические   мотивы.   В  чистом  виде  последние
присутствуют в сказках, мифах, легендах, фольклоре".
     Эти  носители  коллективного  бессознательного  понимались
Юнгом в разные периоды по-разному: то как нечто вроде коррелята
инстинктов,  "то  как  результат спонтанного порождения образов
инвариантными для  всех  времен  и  народов  нейродинамическими
структурами мозга".
     В  любом  случае  Юнг  считал,  что  архетип не может быть
объяснен и этим исчерпан. Когда  в  фантазии  появляется  образ
солнца,  или  льва,  который с ним отождествляется, или короля,
или дракона, стерегущего сокровище, то, считает Юнг, это ни  то
и  ни  другое,  а  некое  третье, которое весьма приблизительно
выражается  этими  сравнениями.   Единственно,   что   доступно
психологии,  -  это описание, толкование и типология архетипов,
чему и посвящена огромная часть наследия Юнга.  Толкования  его
часто  произвольны.  Понимая  это, Юнг был склонен подчеркивать
близость методов А. п. методам  искусства,  а  иногда  и  прямо
заявлял, что он открыл новый тип научной рациональности.
     Анализируя формы взаимодействия архетипов с сознанием, Юнг
выделял  две  крайности,  которые,  с  его  точки зрения, равно
опасны для индивидуального и социального бытия человека. Первую
крайность он видел в восточных религиозно-мистических  культах,
где    личностное    начало    растворяется    в   коллективном
бессознательном.    Другая    крайность    -    это    западное
индивидуалистическое   рациональное  мышление,  где,  напротив,
подавляется коллективное  бессознательное.  В  противовес  этим
крайностям   Юнг   развивал   учение  об  индивидуальности  как
интеграции  сознательдого  и  бессознательного  начал   психики
индивида   через   символическое   толкование   и  субъективное
проживание своих архетипических структур.  Ценность  А.  п.  он
видел  в  том, чтобы давать индивидуальному сознанию адекватные
истолкования архетипической символики для облегчения  процессов
индивидуации,  то  есть  психического  развития  ивдивида путем
ассимиляции  сознанием  содержаний  личного   и   коллективного
бессознательного.   Конечной   целью  индивидуального  развития
является достижение личностной целостности и неповторимости.
     Концепция   Юнга   оказала   решающее    воздействие    на
формирование транеперсональной психологии.
     Лит.:
     Юнг К.Г. Архетип и символ. - М., 1991.
     Юнг К.Г. Тэвистокские лекции. Аналитическая психология:
ее теория и практика. - Киев, 1995.
     Юнг К. Г. Душа и миф: Шесть архетипов. - Киев, 1996.
     Иванов   А  В.  Юнг  //  Современная  западная  философия:
Словарь. - М., 1991.
     Мелетинский Е.М. Позтика мифа. - М., 1976.
АНАЛИТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ

     - философская традиция, объединяющая различные философские
направления     (логический     позитивизм,    философию
лингвистического анализа, теорию речевых актов). Зарождение  А.
ф.  в  начале ХХ в. связано с кризисом метафизической философии
(см. абсолютный  идеализм)  и  развитием  идей  "второго
позитивизма"     Эрнста     Маха    и    Рихарда    Авенариуса.
Основоположниками А. ф. являются Бертран Рассел и Джордж Эдуард
Мур.   Первый   в  соавторстве  с  А.   Н.  Уайтхедом  построил
философские  основания  математической   логики   и   предложил
доктрину  логического  атомизма  (см.   атомарный факт),
развитую Витгенштейном;  второй  подверг  критике  традиционную
этику и идеалистическую метафизику.  Подлинным вдохновителем А.
ф.   является   Людвиг   Витгенштейн   и  

Автор: Руднев В.П.

Энциклопедический словарь культуры XX века \Руднев

О книге
Издательство, город вид., м-то
Год издания 2017
Количество страниц 864
Переплёт твердый
    • 2100грн.

  • Код товара: 21680
  • Доступность: В наличии

Другие книги по темам:

20 век

культурология

Рекомендуемые товары

Политическая история Аргентины ХХ век. Учеб.пособие для студентов вузов.
Автор: Казаков В.П.

Политическая история Аргентины ХХ век. Учеб.пособие для студентов вузов.

Книга посвящена истории Аргентины XX в. — периоду великих надежд и горьких разочарований. Эта южноамериканская страна в начале века обещала повторить путь развития США, а затем погрузилась в пучину экономического кризиса, политической нестабильности и народного возмущения. В центре повествования — узловые проблемы политической борьбы в этой стране.Для студентов, аспирантов, преподавателей и всех интересующихся историей Латинской Америки...

815грн.

Мускулы мира \2002-2011
Автор: Черчилль У.

Мускулы мира \2002-2011

Образ Уинстона Черчилля давно запечатлен в нашем сознании: один из крупнейших — в прямом и в переносном смысле — западных политиков XX века, с вечной сигарой в зубах, которого все помнят по фото сидящим рядом со Сталиным и Рузвельтом на Крымской конференции; человек, придумавший «холодную войну» и «железный занавес», о чем он и оповестил человечество в своей знаменитой «Фултонской речи» 1946 года. За пределами застывшего образа — целый океан драгоценных подробностей и неожиданных открытий. Блестящий оратор и обладатель поистине планетарного мышления, Уинстон Черчилль не только предсказал основные вехи развития мировой истории, но и оставил после себя множество прекрасных книг — недаром в 1953 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе. А еще Черчилль был знаменитым острословом и героем множества искрометных исторических анекдотов. Все это можно прочесть в нашем издании, в том числе и «Фултонскую речь» — впервые в полном и избавленном от досадных погрешностей русском переводе. Кстати, она называется «Мускулы мира»...

915грн.

Психология межкультурных различий. Учебное пособие для ВУЗов. ГРИФ
Автор: Кочетков В.В.

Психология межкультурных различий. Учебное пособие для ВУЗов. ГРИФ

В книге рассматриваются основные понятия и методологические основы изучения психологии межкультурных различий, психологические особенности русского народа и советских людей, «новых русских». Приводятся различия русского, американского, немецкого национальных характеров, а также концепции межкультурного взаимодействия. Изучены различия невербальной коммуникации русских и немцев. Представлена программа межкультурного социально психологического видеотренинга «Особенности невербальных средств общения русских и немцев». Анализируются результаты исследования интеллекта в разных социальных слоях российского общества. Обнаружены межкультурные различия стиля принятия решений. Приведена программа и содержание курса «Психология межкультурных различий».Для научных работников, студентов, преподавателей специальностей и направлений подготовки «Социология», «Психология», «Социальная антропология», «Журналистика», «Культурология», «Связи с общественностью». широкой научной общественности, а также для участвующих в осуществлении международных контактов дипломатов, бизнесменов, руководителей и всех, кто интересуется проблемами международных отношений и кому небезразлична судьба России...

451грн.