Впервые в одном томе выходит в свет фундаментальный труд знаменитого немецкого историка и культуролога Фердинанда Грегоровиуса "История города Рима в Средние века". В этом уникальном по своей полноте произведении автор с немецким педантизмом и скрупулезностью последовательно год за годом, столетие за столетием описывает события римской истории (многие из которых малоизвестны современному читателю) и их культурологический контекст. Благодаря широте охвата исторического материала, а также литературному таланту автора это произведение стало классическим образцом исторического исследования, посвященного эпохе Средних веков и Раннего Возрождения. Книга читается не как скучный исторический трактат, а как литературное произведение с захватывающим сюжетом, что делает ее интересной широкому кругу читателей. Настоящее издание включает в себя полные переводы всех 12 книг произведения. 


Автор: Грегоровиус Ф.

История города Рима в средние века. От V-XVIстолетия

О книге
Издательство, город Альфа-книга, М.
Год издания 2008
Количество страниц 1280
Переплёт твердый
    • 4315грн.

  • Код товара: 4071
  • Доступность: В наличии

Рекомендуемые товары

История моих бедствий ЛП
Автор: Абеляр П.

История моих бедствий ЛП

В настоящем издании дается новый, тщательно проверенный перевод «Истории моих бедствий» с латинского текста. Знаменитая автобиография Петра Абеляра (1079—1142 гг.), известная под наименованием «История моих бедствий» и публикуемая в настоящем издании, представляет чрезвычайно большой интерес для читателя. Она принадлежит перу прославленного философа — магистра «свободных искусств», одного из самых крупных представителей ранней городской культуры во Франции, который восстал против безоговорочного авторитета католической церкви и подвергся за это с ее стороны жесточайшим преследованиям. «История моих бедствий» интересна особенно тем, что она дает яркое и наглядное представление об идеологической борьбе, кипевшей во Франции в первой половине XII в., и позволяет понять реакционную роль католической церкви в этой борьбе. ..

2401грн.

Средневековый орнамент
Автор: Ивановская

Средневековый орнамент

Средневековый орнамент, представлявший собой сложную систему аллегорических образов и растительных мотивов, существовал не только в архитектуре, но и в миниатюре, живописи, узорах на ткани, кости, дереве и т.п. Вначале робко, а затем все смелее растительный орнамент захватывал плоскость предмета, будь то мебель, ювелирное изделие или ткань. Мастера строили симметричную композицию, где каждый элемент занимал строго отведенное место, причем симметрия выстраивалась не по принципу математического расчета, но по принципу равновесия. В этом богато иллюстрированном издании представлены элементы средневекового орнамента, художественные изделия и композиции в цвете...

690грн.

Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование
Автор: Гимон Т

Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование

Монография посвящена сравнительному изучению раннесредневекового английского и древнерусского историописания. В первой части книги сопоставляется состав разновидностей исторических текстов, созданных или бытовавших в Англии до 1066 г. и на Руси до 1400 г. Вторая часть посвящена тому, как выглядела работа составителей средневековых анналов и летописей; вопрос этот исследуется главным образом на англо-саксонском материале, однако выводы сопоставляются с тем, что известно на сегодняшний день о труде древнерусских летописцев. Для историков, филологов и всех, кто интересуется средневековой историей, культурой и сравнительно-историческими сюжетами.СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ЧАСТЬ I. Формы историописания в Англии и на Руси . . . . . . . . . . 32 Глава 1. Письменная культура Англо-Саксонской Англии и Древней Руси: Сравнительный очерк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 § 1.1. Общие вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 § 1.2. Конкретные виды текстов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Глава 2. Анналы и летописи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 § 2.1. О значении терминов «анналы» и «летописи» . . . . . . . . . . . 69 а. «Анналы» и их соотношение с «хрониками» . . . . . . . . . . . . . . . .69 б. «Летописи» и их соотношение с «анналами» и «хрониками» . . . . . . .85 § 2.2. Комплекс сохранившихся текстов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 а. Английские анналы на латыни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 б. Анналы на древнеанглийском языке (Англо-Саксонская хроника) . . .96 в. Древнерусские летописи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 § 2.3. Сравнительный очерк истории англо-саксонской анналистики и древнерусского летописания . . . . . . . . . . . . 106 а. Возникновение и ранняя история анналистики / летописания . . . . 106 б. Английская анналистика после 990-х годов и древнерусское летописание после 1110-х годов . . . . . . . . . . . . . . 120 § 2.4. Внутренняя форма: Структура текста и хронологические формулы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 § 2.5. Рукописи и окружение в них . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 § 2.6. Тематика сообщений, круг интересов летописцев . . . . . . . . 140 § 2.7. Статус и авторство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 а. Место ведения анналов и летописей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 б. Личность анналистов (летописцев) и их социальный статус . . . . . . 163 в. Заказчики, инициаторы, патроны летописания . . . . . . . . . . . . . . 166 г. Статус авторов по отношению к заказчикам . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Глава 3. Пространные тексты, отличные от анналов и летописей . . . 171 § 3.1. «Всеобщая история»: Иностранные и оригинальные сочинения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Book 1.indb 5 29.02.2012 10:55:29Стр.5 6 Т.В. Гимон Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси а. Иностранные латиноязычные сочинения, бытовавшие Англии. «Орозий короля Альфреда» ........................................... 171 б. «Большая хроника» Беды Достопочтенного ........................... 183 в. Переводы иностранных исторических сочинений, известные на Руси ................................................... 186 г. Древнерусские хронографы .......................................... 193 д. Опыт сравнения .................................................... 200 § 3.2. «Начальная история» о становлении государства и его христианизации .......................................... 202 а. Сочинения Гильды и «Ненния» – «предыстория» Англо-Саксонской Англии ............................................ 202 б. «Церковная история народа англов» Беды Достопочтенного ........... 203 в. Древнерусское Древнейшее сказание и возможность его сопоставления. «Слово о законе и благодати» Илариона .............. 210 § 3.3. «Местная церковная история» ................................. 217 а. Две «Истории аббатов Веармута и Ярроу» ............................ 217 б. Поэмы о местной церковной истории (Алкуин и Этельвульф) ......... 221 в. «Истории-картулярии» английских монастырей ...................... 223 г. Возможные аналогии с Древней Русью. Киево-Печерский патерик ...... 225 § 3.4. Биографии правителей ........................................ 227 § 3.5. Другие опыты «связной» истории .............................. 235 а. Хроника Этельвеарда и историческая компиляция Бирхтферта ........ 235 б. Галицко-Волынская летопись ........................................ 240 Глава 4. «Малые» формы историописания ............................. 243 § 4.1. Анналы на пасхальных таблицах ............................... 243 § 4.2. «Малые хроники» и «хронологические расчеты» ................ 263 § 4.3. Перечни и генеалогии правителей .............................. 277 § 4.4. Краткие заметки и «летописчики» о церковной истории ......... 291 § 4.5. «Протоавтобиографии» ....................................... 303 § 4.6. Летописные записи на книгах и стенах соборов ................. 309 ЧАСТЬ II. Средневековый летописец за работой ...................... 311 Глава 5. Вводные положения .......................................... 311 § 5.1. Постановка проблемы ......................................... 311 § 5.2. Очерк истории изучения англо-саксонской анналистики и некоторых смежных сюжетов ................................. 313 § 5.3. Методы исследования ......................................... 326 а. Палеографические и кодикологические методики ..................... 327 б. Сравнительно-текстологический метод .............................. 331 в. Методы, основанные на внутреннем анализе текста ................... 335 Book 1.indb 6 29.02.2012 10:55:29Стр.6 СОДЕРЖАНИЕ 7 Глава 6. Древнейшая английская «живая летопись» и ее история ........ 338 § 6.1. Общая характеристика рукописи A ............................. 338 § 6.2. Номера годов в рукописи A и их «приключения» ................ 343 § 6.3. «Основное ядро» рукописи A: Текст за 60 г. до н. э.–*920 г. н. э. ... 345 § 6.4. Статьи *924–1001 гг.: Несистематическое пополнение анналов .... 356 § 6.5. Статьи 1002–1070 гг.: Краткая ретроспективная летопись ........ 364 § 6.6. Добавления и поправки в уже написанном тексте ............... 370 Глава 7. Английская анналистика до и после Нормандского завоевания (1040–1070 е годы) .................................. 376 § 7.1. Постановка проблемы, историография и пути решения .......... 376 § 7.2. Кодикологический анализ рукописи C .......................... 387 § 7.3. Кодикологический анализ рукописи D .......................... 398 § 7.4. Другие источники (рукописи E и F, хроника Иоанна Вустерского) ................................... 412 § 7.5. Сопоставление текстов ........................................ 415 § 7.6. Опыт детальной реконструкции истории английской анналистики 1040-1070-х годов .............................................. 434 а. Источники рукописи D ............................................. 434 б. «Протограф E» – анналы Кентербери и Дарема (?) .................... 436 в. «Протограф W» – Вустерские анналы ................................ 440 г. Еще раз о рукописи C: Как и где она велась? ........................... 446 д. Рукопись D: Ее характер, время и место создания ..................... 448 е. Итоги .............................................................. 459 § 7.7. Ведение погодных записей в Абингдоне и Вустере ............... 461 а. Анналы Абингдона (рукопись C, статьи 1044–1066 гг.) ................. 461 б. Вустерские анналы (статьи 1035–1077 гг.) ............................ 465 § 7.8. Редактирование чужого текста: Опыт «микротекстологии» статьи 1049 г. ......................... 469 Глава 8. Погодные записи первой трети XII в. .......................... 478 § 8.1. Рукопись H (фрагмент анналов за 1113–1114 гг.) ................. 478 § 8.2. Рукопись E (анналы Питерборо, 1122–1131 гг.) .................. 486 Глава 9. Работа древнерусских летописцев в свете англо-саксонских параллелей ............................ 497 § 9.1. Ведение погодных записей ..................................... 497 § 9.2. Составление сводов ........................................... 509 § 9.3. Копирование и редактирование ................................ 518 Book 1.indb 7 29.02.2012 10:55:29Стр.7 8 Т.В. Гимон Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси § 9.4. Изменения и дополнения в уже существующей рукописи ........ 524 § 9.5. Погодная сетка и летописный текст ............................ 532 Заключение ......................................................... 537 Приложения ........................................................ 551 1. Предварительный перечень древнерусских и англо-саксонских рукописей, содержащих памятники историописания ................. 551 2. Перевод фрагментов Англо-Саксонской хроники на русский язык (совместно с З.Ю. Метлицкой) ...................................... 567 3. Реконструкция состава Вустерских анналов за 1035–1077 гг. ......... 580 4. Перечни и генеалогии правителей: Англо-Саксонские и древнерусские тексты ............................................. 589 5. Важнейшие центры книжности раннесредневековой Англии: Справочные сведения .............................................. 601 Список принятых сокращений ........................................ 608 Указатель имен ...................................................... 630 Указатель географических названий ................................... 658 Summary ............................................................ 665 Иллюстрации и карты ............................................... 673 Book 1.indb 8 29.02.2012 10:55:29Стр.8 TABLE OF CONTENTS Introduction ....................................................... 13 PART I. Forms of historical w..

1915грн.