Составление С.Серебряного и П.Самасундарама.

Вступительная статья С.Серебряного.

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.

Классическая поэзия Индии, Китая, Японии..(БВЛ)

О книге
Издательство, город Худ.Лит., М.
    • 410грн.

  • Код товара: 15956
  • Доступность: В наличии

Другие книги по темам:

Азия

поэзия

БВЛ

Рекомендуемые товары

Ярмарка тщеславия БВЛ
Автор: Теккерей В.

Ярмарка тщеславия БВЛ

Роман в двух частях «Ярмарка тщеславия: Роман без героя» — Это одно из замечательных литературных произведений XIX века, великого английского писателя-сатирика, поэта, художника и журналиста, классика мировой литературы, крупнейшего представителя «блестящей плеяды» английских романистов XIX века Вильяма Мейкписа Теккерея (1811 — 1864). Он является вершиной творчества писателя, автор бросает в нем вызов буржуазно-демократическому английскому обществу, уличая правящие классы страны в своекорыстии, паразитизме и лицемерии. Дествие романа происходит в эпоху Наполеоновских войн. Создатель романа заимствовал название у известного английского писателя и баптистского проповедника XVII века Джона Баньяна (1628 — 1688), который в своем аллегорическом романе «Путешествие Пилигрима», изобразил, как герой во время странствия в Град Спасения попадает на «ярмарку житейской суеты», где можно приобрести все, что угодно: дома, земли, титулы, жен, мужей. Воссоздавая судьбы двух подруг по пансиону, мисс Эмилии Седли и мисс Ребекки "Бекки" Шарп, принадлежащих к разным социальным слоям, Теккерей добился органического соотнесения частной и исторической жизни: почти не соприкасаясь впрямую, они постоянно оттесняют друг друга. Роман, представляющий собой достоверную картину английского общества изображаемого времени, затрагивает сложную этическую проблематику. Она связана с духовным самоопределением личности в условиях, когда доминирует все «суетное, злонравное, сумасбродное, полное фальши и притворства». Все персонажи романа — положительные и отрицательные — вовлечены, по словам автора, в «вечный круг горя и страдания». Насыщенный событиями, богатый тонкими наблюдениями быта своего времени, проникнутый иронией и сарказмом, роман «Ярмарка тщеславия» занял почетное место в списке шедевров мировой литературы. Другое, более точное, название романа «Базар житейской суеты». Впервые, этот роман начал публиковаться, с авторскими иллюстрациями, в еженедельном британском сатирическом журнале "Punch" с января 1847 по июль 1848 года, а начиная с 1911 года, он был неоднократно экранизирован. ..

315грн.

Фофанов \НБП
Автор: Фофанов

Фофанов \НБП

После публикации в 1886 г. стихотворения "Звезды ясные, звезды прекрасные..." Константин Фофанов был признан одним из ведущих современных поэтов и на протяжении долгого времени удерживал славу лучшего выразителя дум и настроений русского общества "эпохи безвременья". В то же время его поэзия предвосхищает многие формальные новации последующего периода развития литературы, тематический репертуар и идейные искания символистов. В настоящем издании впервые на солидной текстологической базе представлена наиболее значительная часть поэтического наследия Фофанова. В раздел "Стихотворения, не вошедшие в прижизненные сборники" включено множество произведений, ранее затерянных в периодике и не доступных широкому читателю и исследователям. Ряд стихотворений публикуется впервые. Тщательная работа с архивными источниками позволяет проследить творческую историю многих текстов, которая отражена в комментариях и разделе "Другие редакции и варианты". ..

4315грн.

Зарубежная поэзия в переводах Пастернака
Автор:

Зарубежная поэзия в переводах Пастернака

В издании, приуроченном к 100-летию со дня рождения поэта, разносторонне представлена деятельность Б. Л. Пастернака, его переводы с английского (Рэли, Шекспир, Байрон, Шелли, Китс, Суинберн), немецкого (Сакс, Гете, Клейст, Гервег, Гейм, Бехер, Рильке, Верфель), французского (Верлен, Верхарн), испанского (Альберти), польского (Словацкий, Лесьмян, Броневский), чешского (Незвал), венгерского (Петефи) языков, а также его статьи и заметки о переводах...

351грн.