Умберто Эко знаменитый писатель, чьи книги переведены на десятки языков. Но кроме тогo, он и сам переводчик с большим опытом, отдавший немало сил работе над произведениями зарубежных классиков. Наконец, профессор Эко - всемирно известный специалист по семиотике и в этом смысле eгo профе-ссиональный интерес к проблемам интерпретации (частным случаем которой является перевод) закономерен и понятен. В книге "Сказать почти то же самое" он целенаправленно обращается к теме перевода, так или иначе затрагивавшейся в более ранних eгo трудах, и подытоживает тем caмым свои многолетние наблюдения. Отметим, что Эко касается в первую очередь художественных произведений и (возможно, поэтому) не ставит целью выстроить общую теорию перевода. «Сказать почти то же самое» -это скорее совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Стоит отметить, что разноязычные версии романов Эко - при максимально возможном знании «исходного материала» и колоссальной эрудиции - дают eму уникальную возможность сравнивать подход различных переводчиков к задачам, поставленным, вольно или невольно, им самим же. Надо ли говорить, что подготовка pусскогo издания этой книги сама по себе задача чрезвычайно специфическая? Значительную и притом неотъемлемую часть книги составляют примеры конкретных переводческих решений. Было сочтено полезным передать по-русски каждое из этих решений, даже если речь идет о переводе фрагментов одного и того же pомана на различные языки. Таким образом, русский читатель сможет увидеть разницу в обработке одного и того же «исходногo материала», скажем, французским и немецким переводчиками. Разумеется, попытка такого рода представляет собой эксперимент, а потому эти тексты мы приводим в приложении (см. раздел «Переводы переводов»). Нам кажется, что эта попытка покажется интересной и для тех читателей, кто достаточно сведущ, чтобы оценить примеры на языке оригинала. Книга в первую очередь принесет пользу всем, занимающимся воссозданием «почти того же самого» на родном языке. Но она к тому же даст немало пищи для размышлений каждому любителю литературы вне зависимости от того, владеет он или нет иностранными языками. 

Автор: Эко У.

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе \Symposium

О книге
Издательство, город Symposium
Год издания 2006
Количество страниц 574
Переплёт твердый
    • 1710грн.

  • Код товара: 15119
  • Доступность: В наличии

Другие книги по темам:

Эко Умберто

перевод

Рекомендуемые товары

Історія європейської цивілізації. Середньовіччя 3тт: 1-Варвари. Християни. Мусульмани; 2-Собори. Лицарі. Міста; 3-Замки. Торговці. Поети
Автор: Еко У.\Эко У.

Історія європейської цивілізації. Середньовіччя 3тт: 1-Варвари. Християни. Мусульмани; 2-Собори. Лицарі. Міста; 3-Замки. Торговці. Поети

1. Книга «Середньовіччя. Варвари. Християни. Мусульмани» охоплює величезний період — від падіння Західної Римської імперії до епохи Ренесансу. Саме в  цей період були закладені підвалини латинської культури в культури тих народів, котрі поступово залюднили імперію. Латинська мова стала базисом для тих мов, якими зараз розмовляє половина світу, а потужний вплив християнства сформував те життя, яке ми сьогодні називаємо європейським. У виданні зачеплений солідний перелік тем: занепад і нове зростання міст, розвиток торгівлі і комерції, медицина й освіта, досягнення науки і техніки, духовні пошуки, повсякденне життя, піднесення римо-католицької церкви, література й історіографія, театр і музика та ін. Також воно доповнено багатим ілюстративним матеріалом: всесвітньо відомими шедеврами, першодруками із багатьох музеїв світу та ін.2. Книга «Середньовіччя. Собори. Лицарі. Міста» охоплює значний період —від початку ХІ століття до епохи Ренесансу, коли після очікування кінця світу і пришестя Христа у Європі починається бурхливий розвиток суспільства. Стрімко зростає кількість населення, з’являються нові міста, центром яких стають християнські собори, виникають ремісничі цехи і мануфактури, розвивається торгівля. Капетинги намагаються об’єднати Францію, Вільгельм Завойовник в Англії реорганізує державну владу, в Іспанії набирає обертів Реконкіста, Європа «розширюється» на Схід, війни не припиняються. І саме тому головною фігурою і символом Середньовіччя стає лицар, що є ідеальним уособленням феодального суспільства, бо поєднує в собі військові чесноти з християнськими, що знайшло відображення в літературі й мистецтві. Видання доповнено багатим ілюстративним матеріалом: всесвітньо відомими шедеврами, першодруками із багатьох музеїв світу та ін.3.Том «Середньовіччя. Замки. Торговці. Поети» охоплює період з 1200-го по 1400 рік — час, що зазвичай називають Пізнім середньовіччям. Завдяки відновленню експансії, до якої підштовхує ідеологія хрестових походів, Захід завойовує Схід. Міста процвітають — архітектура, мистецтво, література відображають несамовите прагнення до оновлення та відкритості. Однак початковий імпульс експансії змінюють конфлікти, голод, Столітня війна, чума та повстання селян, потоплені в крові. Умберто Еко, у співпраці з найвідомішими фахівцями, продовжує свою приголомшливу подорож Середньовіччям, досліджуючи суспільство, мистецтво, історію, літературу, музику, філософію, науку в один із найскладніших і найзахопливіших періодів європейської цивілізації. Видання доповнено багатим ілюстративним матеріалом — всесвітньо відомими шедеврами, першодруками із багатьох музеїв світу та ін.Проект «Історія європейської цивілізації» охоплює період від античних часів до ХХ століття і поділений на три основних блоки: Античність: Рим, Греція, Близький Схід; Середньовіччя: Раннє середньовіччя, Високе середньовіччя, Пізнє середньовіччя, XV століття; Сучасність: XVI—XХ століття. При створенні цього надзвичайного проекту його упорядник — видатний італійський вчений-філософ, літературний критик, письменник Умберто Еко (1932—2016) — керувався мультидисциплінарним принципом: Історія, Філософія, Міфологія та релігія, Образотворче мистецтво, Література, Наука і техніка, Музика. Статті до розділів написані провідними італійськими фахівцями у кожній галузі...

4512грн.

Пражское кладбище \Corpus
Автор: Эко У.

Пражское кладбище \Corpus

Действие разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка "Протоколы сионских мудрецов". В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно. Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе. Одновременно, как всегда, Умберто Эко выдает читателю в оболочке приключенческого романа огромный заряд знаний и идей...

846грн.

Имя розы \ красная 1989 г.
Автор: Эко У.

Имя розы \ красная 1989 г.

"Имя розы" - первый роман Эко, опубликованный в 1980 году, стал первым интеллектуальным романом, возглавившим списки супербестселлеров и принесшим автору всемирную славу. На сегодняшний день книга переведена на несколько десятков языков и стала классикой мировой литературы. Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство. ..

451грн.