Видання, що потрясло світ. Реальна оповідь дівчинки-підлітка – Анни Франк, якій на власному досвіді довелося пережити гноблення та страту євреїв під час Другої світової війни. Переклад відповідає останній редакції оригінального видання.

Щоденник – найліпший друг єврейської дівчинки-підлітка Анни Франк, який вона знайшла серед подарунків на своє тринадцятиріччя. Лише йому вона могла довірити міркування про однолітків, прикрі непорозуміння з батьками, думки про закоханість та мрії про майбутнє… Та ще одне – моторошний страх арешту, який змушував її ковтати бром та пити валеріану, страх бути знайденою гітлерівцями. Адже вона зі своєю сім’єю: мамою – Едіт Франк, батьком – Отто Франком, старшою сестрою Маргот та ще чотирма євреями переховуються у занедбаному будинку від гестапо. Анна не вмикає світло ввечері і взагалі не виходить на вулицю. Вона чекає на визволення Нідерландів, мріє про сонце та ласкавий спів птахів.

Та дівчинці так і не судилося побачити свій щоденник надрукованим. Адже 4 серпня 1945 року всіх вісьмох євреїв, котрі понад два роки жили у схованці – заарештували. Анна загинула у концтаборі Берген-Бель-зені в Люнебург-Гайде, коли їй було лише 15. Взимку 1945 року у концтаборі внаслідок катастрофічних санітарних умов загинула і її сестра – Маргот. Дівчатам не вистачило декілька місяців, щоб дожити до свого звільнення. Адже 12 квітня 1945 року їх концтабір визволили англійські війська.

Вперше «Сховище. Щоденник у листах» Анни Франк вийшло у 1947 році у Нідерландах. Сьогодні книга перекладена 67-ма мовами. Український переклад уславився надзвичайною якістю. У 1995 році над ним працював редактор та перекладач видавництва «Дніпро» Михайло Тупайло. У 90-ті роки «Дніпро» входило у п’ятірку найбільших видавництв світу, відзначалося високою якістю перекладних текстів. Потому перевидання книги Анни Франк в Україні виходили тричі. Зі слів перекладача: «… мій переклад  кілька разів перевидавали (зокрема видавництво «Сфера»), не повідомляючи мене про це, не укладаючи зі мною угоди, до того ж уносячи в текст смакові правки, перекручення та рясні помилки».

У 2016 році спеціально для видавництва «Vivat» Михайло Тупайло поновив повну версію оригінального перекладу. Книга містить світлини з фотоальбому Анни Франк.

Автор: Франк Анна

Сховище. Щоденник у листах (Анна Франк)

О книге
Издательство, город Віват, Х.
Год издания 2016
Количество страниц 384
Переплёт твердый
    • 915грн.

  • Код товара: 20401
  • Доступность: В наличии

Другие книги по темам:

2 мировая

евреи

Рекомендуемые товары

Краткая история евреев \1997
Автор: Дубнов С.

Краткая история евреев \1997

Эта книга охватывает огромный период истории еврейского народа с древнейших (библейских) времен по XIX век включительно. В нее вошли главы, посвященные истории народа в период и до конца персидского владычества, времени греческого владычества в Иудее, средневековой истории и новой истории евреев в Европе..

615грн.

Вторая мировая война
Автор: Лиддел Гарт Г.Б.

Вторая мировая война

Книга известного военного историка и теоретика является военно-политическим и оперативно-стратегическим очерком событий второй мировой войны.Материалы книги разоблачают преступление махинации правящих кругов западных держав, приведшие к развязыванию второй мировой войны. Автор показывает ход вооруженной борьбы на различных театрах военных действий, вскрывает некоторые ошибки и просчеты гитлеровского военного командования и англо-американского руководства.Читатель найдет в книге обширный фактический материал, который при критическом его анализе представляет интерес для изучения истории второй мировой войны.Освещаемые в книге события иллюстрируются схемами...

800грн.