«Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели вошел в число самых удивительных творений, созданных человеческим гением.Восемь веков отделяют наше поколение от автора этой бессмертной поэмы. Но ее жизнеутверждающий пафос, светлый гуманизм и героический дух, воплощенные в ней идеи патриотизма и интернационализма, возвышенные человеческие чувства и моральные идеалы роднят и сегодня этот величественный литературный памятник далекого прошлого с духовным миром всех свободолюбивых народов.Творение Руставели уже стало органическим и кровным достоянием всего человечества. Европеец или сын Азии, американец или африканец могут вычитать в этой поэме, подобно народу, ее создавшему, нечто большее, чем романтическую, рыцарскую повесть, блестяще поведанную в стихах.И это произошло в первую очередь благодаря тому, что бессмертная поэма Руставели переведена за последнее столетие не только на языки народов Советского Союза, но и на многие языки мира...
В сороковой том второй серии вошли избранные произведения А.С.Пушкина - роман в стихах «Евгений Онегин», драматические произведения «Борис Годунов», «Сцена из Фауста», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Пир во время чумы», «Русалка», «Сцены из рыцарских времен», романы и повести «Арап Петра Великого», «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», «Дубровский», «Пиковая дама», «Капитанская дочка» и другие.Вступительная статья и примечания Д. Благого..
Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» - крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса. Книга построена на широкой фольклорной основе, в ней содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов...
Книга содержит два шедевра французской прозы XVIII века, которых сближает то, что каждый из писателей (и аббат Прево и Шодерло де Лакло) прославился как автор одного-единственного произведения, в основе которого анализ любовного чувства...
В центре своей поэзии Некрасов поставил крестьянина. Больше всего стихов написано им о деревне. Поэт-реалист был далек от огульного восхваления крестьян: он видел их темноту, их забитость, порожденную тысячелетней неволей ...
Вступительная статья Л.Воробьева, примечания А.Малеина, Ф.Петровского, Ф.Коган-Бернштейн, Ф.Шуваевой. Перевод А.Малеина, Ф.Петровского, З.Александровой, Е.Гунста, и Е.Дмитриевой. В издание вошли романы: "Утопия" Томаса Мора, "Город солнца" Кампанеллы , "Новая Атлантида" Френсиса Бэкона , "Государства Луны" Сирано де Бержерака и "История Севарамбов" Дени Вераса. ..
Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он - поэт и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. В своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал бы своего слова и не определил бы своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы. Вступительная статья В.Захидова, составление А.Каюмова, перевод со староузбекского В.Державина, Л.Пеньковского,С.Липкина. ..
Проспер Мериме - один из замечательных критических реалистов XIX века, блестящий драматург и мастер художественной прозы. Созданные им произведения неувядаемы: столь глубоко воплощена в них жизненная правда, столь совершенна их форма...
Генри Лонгфелло, Уолт Уитмен, Эмили Дикинсон, каждый по-своему, воплотили в поэтическом творчестве грани сознания своего современника - американца XIX века. Наследие каждого из них, став вехой на путях американской культуры, а тем самым культуры мировой, и в наши дни продолжает оставаться живой поэзией.В сборник вошли произведения: "Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло, стихотворения и поэмы Уолта Уитмена и стихотворения Эмили Дикинсон.Перевод И.Бунина, К.Чуковского, Б.Слуцкого, С.Маршака, М.Зенкевича, А.Сергеева, Н.Банникова, В.Левика, М.Алигер, В.Марковой и др.Вступительная статья Е.Осеневой, примечания И.Бунина, А.Ващенко и В.Марковой...
В издание вошли драмы Мисс Сара Сампсон, Филот, Минна фон Барнхельм, Эмилия Галотти, Натан Мудрый и басни в прозе. Вступительная статья и составление Н.Вильмонта, примечания А.Подольского...
Начало широкой международной известности американской литературы восходит к творчеству Купера. Национальная литература США возникла ранее: она формировалась в годы Войны за независимость, отмеченные бурным расцветом политической поэзии и публицистической прозы. Бенджамин Франклин (1706-1790), первый посол молодой северо-американской республики при французском дворе, был вместе с тем и первым американским философом, естествоиспытателем и литератором, чья слава донеслась и до Европы. Нашли своих читателей не только в США, но и в Англии мрачные романы Чарльза Брокдена Брауна (1771-1810), где нравы и характеры представали в драматическом сцеплении стихийных бедствий и преступлений. Значительно более широкий отклик и на родине, и в Европе получило творчество Вашингтона Ирвинга (1783-1859), в чьей «Истории Нью-Йорка» (1809) и новеллистической прозе («Рип Ван Винкль», «Легенда Сонной лощины» и др.) преобладала совсем иная тональность..
"Легенда об Уленшпигеле" - третья книга бельгийского писателя Шарля-Анри де Костера (1827-1879). Перевод с французского Н.Любимова. В качестве вступительной статьи "Легенде об Уленшпигеле" предпослан очерк Ромена Роллана, написанный в 1926 году как предисловие к немецкому изданию романа. Примечания В.Смирина. ..
В данный том вошли два романа Даниэля Дефо: "Робинзон Крузо" (перевод М.Шишмаревой) и "История полковника Джека" (перевод Н.Шерешевской и Л.Орел).Вступительная статья М. и Д.Урновых, примечания М.Алексеева, М. и Д.Урновых, О.Орел. ..
"Необычайные приключения Тартарена из Тараскона", появившиеся в 1869 году, принесли Альфонсу Доде огромный и заслуженный успех. На первый взгляд "Приключения Тартарена" примечательны только своим непревзойденным юмором. А.Доде изображал реальную жизнь провинциального городка, жители которого "охотятся за фуражками", играют в карты, поют забытые романсы, сплетничают, фантазируют, для них - прибытие зверинца - уже целое событие, запоминающееся на всю жизнь. Тартарен - плоть от плоти этих добродушных, тупых и самовлюбленных обывателей. Однако их всех он превзошел своим фантазерством. ..
"Симплициссимус" был вершиной творчества Гриммельсгаузена. Это своеобразное и неповторимое полотно, полное горечи и юмора, отразившее бедствия и ужасы Тридцатилетней войны (1618-1648), опустошившей среднюю Европу ипрежде всего Германию. Вступительная статья, перевод и примечания Александра Морозова. ..
Вступительная статья и примечания Ю.Манна. Илл. В.Горяева, Кукрыниксов, Н.Кузьмина, Ю.Коровина, А.Лаптева. В том вошли повести: Невский проспект. Нос. Портрет. Шинель. Записки сумасшедшего. Пьесы: Ревизор. Женитьба. Игроки. Поэма Мертвые души. ..
В книгу вошли роман "Житейские воззрения кота Мурра"; а также повести и рассказы: "Дон-Жуан", "Золотой горшок", "Щелкунчик и мышиный король", "Песочный человек", "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер", "Мадемуазель де Скюдери", "Счастье игрока" и "Угловое окно". Перевод с немецкого Д.Каравкиной, В.Гриба, Н.Касаткиной, Вл.Соловьева, И.Татариновой, А.Морозова, А.Федорова, Р.Гальпериной. Вступительная статья И.Миримского, примечания Н.Веселовской. ..